خبر خوب برای دوستداران «آتشسوزیها»
خبر خوب برای دوستداران «آتشسوزیها»؛اصغر نوری از ترجمه سه اثر دیگر از «وجدی معود» خبر داد«اصغر نوری» نویسنده، مترجم و کارگردان تئاترِ نامآشناییست که این سالها کارهای خواندنی بسیاری را از زبان فرانسه به فارسی برگردانده است. از او دربارهی فعالیتهای آموزشی و مطالعاتیاش در روزهای قرنطینه پرسیدیم: «این روزها بیشتر مشغول ترجمه و برگزاری کلاسهای مجازی دانشگاههای سوره و هنر هستم. با همکاری موسسه فرهنگی هنری اوسان، یک کارگاه ترجمه هم شروع کردهام که آن هم به صورت مجازی برگزار میشود. علاوه بر اینها، در ایام قرنطینه، رمان «طاعون» اثر آلبر کامو را بازخوانی کردم و مطالعهاش...